Le Guignon — Uhell

av Charles Baudelaire.

Oversatt av Erling Røhmer.

"Iriser" av Vincent van Gogh.

Pour soulever un poids si lourd, Sisyphe, il faudrait ton courage! Bien qu'on ait du coeur à l'ouvrage, L'Art est long et le Temps est court.

Loin des sépultures célèbres, Vers un cimetière isolé, Mon coeur, comme un tambour voilé, Va battant des marches funèbres.

— Maint joyau dort enseveli Dans les ténèbres et l'oubli, Bien loin des pioches et des sondes;

Mainte fleur épanche à regret Son parfum doux comme un secret Dans les solitudes profondes.




For å klatre opp en slik tung trapp,

Sisyfos, dette krever ditt mot!

For selv om ens hjerte er dypt og stort,

Er Kunsten lang og Tiden knapp.


Langt unna de feiredes fang,

Mot en avsides kirkegård,

Går mitt hjerte — min døyvede tromme —

Og spiller sin gravferdssang.


Mang en juvel sover usett,

I skygger og glemselen spredt;

Ensomme med sine drømmer, —

Fjernt ifra spader og spett.


Mang en fiol sukker beklemt,

Deres dufter for alltid gjemt;

Dypt under trærne de svømmer, —

Alene med de som er glemt.

Støtt Pendelen:

VIPPS # 507 114

Alt innhold er opphavsrettlig beskyttet

© 2020 Pendelen.no